martes, 31 de julio de 2012

TONE PAVČEK: 12 poemas


TONE PAVČEK (1928-2011). Licenciado en derecho. Por muchos años trabajó en la redacción cultural de la RTV eslovena y como director de la casa editorial Cankarjeva. Fue Presidente de la Liga de los escritores eslovenos y obtuvo el premio "Prešeren”, el máximo reconocimiento nacional para las artes contemporáneas. Sus poesías aparecieron, por primera vez, en el volumen colectivo Pesmi štirih (Poesías de los cuatro, 1953) que produce el cambio más significativo de la literatura eslovena de la postguerra. Entre sus libros posteriores recordamos: Ujeti ocean (El océano capturado, 1964), Zapisi (Anotaciones, 1972), Poganske hvalnice (Odas paganas, 1976), Dediščina (Patrimonio,1983),  Goličava (Landas, 1988), Temna zarja (Alba oscura, 1996), Upočasnitve (Ralentizaciones, 1998). Cultivó también el ensayo y la literatura infantil y tradujo del ruso al esloveno a Yesenin, Mayakovski, Pasternak, Ahmatova, Cvetajeva, Zabalotski, Voznesenski, Brodski.


Tone Pavček

12 poemas

Prólogo, traducción y selección:
Juan Octavio Prenz


Cuadernos
de la talita dorada

Colección Mescolanza  /  1
ISBN: 978-987-27204-5-2

MARJAN STROJAN: El libro azul y otros poemas



MARJAN STROJAN (1949), poeta esloveno, traductor y periodista, estudió literatura comparada y filosofía en la Facultad de Filosofía en Lubiana. Trabajó como periodista en la sección eslovena de la BBC World Service en Londres y actualmente es redactor en los programas culturales y literarios de Radio Eslovenia. Tradujo al esloveno los Cuentos de Canterbury de Chaucer, Beowulf, poesía de Robert Frost y James Joyce y una Antología de poesía inglesa. Para la traducción de Beowulf y de El paraíso perdido de Milton recibió reconocimientos en su país. El poemario Barcos a vapor en la lluvia (1999) obtuvo el premio “Verónica” que otorga la ciudad de Celje (Eslovenia). Desde el 2009 es presidente de la sección eslovena del Pen Club Internacional. Es miembro honorario de la Universidad de Iowa y de la Baptist University de Hong Kong. Publicó las siguientes colecciones de poemas El tiempo, las piedras, las vacas (2010), Paisajes con sombra (2006), El día que me quieras (2003), Barcos a vapor en la lluvia (1999), Pequeños insomnios (1991), Viaje a la naturaleza (1990). Su poesía ha aparecido en traducciones al inglés, alemán, italiano, polaco, checo y español.

Marjan Strojan

El libro azul y otros poemas
Antología

Libros

de la talita dorada

Colección Mescolanza / 2
ISBN: 978-987-27204-6-9

miércoles, 18 de julio de 2012

SAŠA PAVČEK: Vísteme con un beso


(...) La magia del teatro, tan presente en la vida de la autora, con su juego entre realidad y ficción florece en estos textos. Con una lengua exquisita, Saša Pavček nos conduce, sea hacia mundos ilusorios, sea hacia una realidad implacable y, a menudo, feroz. El beso se convierte en lenguaje y en la posibilidad de abismarse de los amantes: Vísteme con un beso / y no preguntes / si algo bulle en mí. En sus performances, que no son una mera recitación o un simple marco decorativo de sus palabras, sino una consubstanciación con las mismas, Saša Pavček nos brinda un testimonio de su verdad poética, que se identifica con su verdad humana más profunda.

Ana Cecilia Prenz Kopušar


SAŠA PAVČEK nació en Liubliana, Eslovenia. Terminó sus estudios como actriz en la Academia de Teatro, Film, Radio y TV de la capital. También se formó en Paris, en la École de mime corporel dramatique y en la École de l'acteur Florent. Actualmente desarrolla sus actividades como poeta, dramaturga y actriz en el Teatro Nacional - Drama de Liubliana. Interpretó numerosos roles importantes. Actuó en dramas televisivos y en películas, con los cuales obtuvo importantes premios en Eslovenia como, asimismo, en ámbito internacional. Saša Pavček obtuvo el Premio de la Fundación Prešeren (2000), que es el más alto reconocimiento esloveno en el campo cultural. En los últimos años se dedica intensamente a la escritura dramática y poética. La trilogía teatral La fuente pura y ardiente del amor fue representada en el Teatro Nacional – Drama de Liubliana y ha sido traducida al inglés, francés, alemán, macedonio, checo y español (eds. Zoe/re-Lar, Buenos Aires 2010) asimismo  fue nominada para el premio Slavko Grum (2003). El texto dramático ¿O BrUno o Dos? obtuvo el premio literario internacional Umberto Saba, Trieste Scritture di Frontiera, (2004).


Saša Pavček / Vísteme con un beso
Libros de la talita dorada / 
Colección Tatuaje en el viento  /  9
ISBN: 978-987-27204-4-5

NICOLÁS CORREA: Virgencita de los muertos



I

se me hace necesario
recordar las tardes que llovía
y hermano
apoyábamos la pera en el piso
y así
acostados sobre las bolitas
en nuestro humilde patio techado
mirábamos la lluvia
cada uno en lo suyo
pero juntos
y el perro nos caminaba en la espalda

y madre en la cocina
y padre en su trabajo
y la lluvia
tan nuestra
de la tierra húmeda
que todavía hoy
se me pega en la nariz
si la busco
nosotros dos tan juntos
un solo cuerpo de fuerza
para toda esa lluvia

cada uno en su cosa
presos de todo lo que vendría
hermano tanta lluvia
que ninguno quería ir al galpón
a cerrar la ventana
que se mojaban las herramientas de padre
y ninguno lo decía
para sí lo pensaba
como esferas se dibujaban las gotas
que rompían la tierra
y toda esa lluvia ahí
después la vida
ese dolor

Nicolás Correa, Morón, 1983. 
Poeta

Nicolás Correa
virgencita de los muertos

Libros de la talita dorada / colección Los detectives salvajes 
ISBN: 978-987-27204-2-1